![]() Rage against racism ma soeur a dit EXACTEMENT la même chose que toi!!! Et c'est vrai que si on y réfléchi bien. J'ai l'impression que pour le générique de pokémon (hum.sic.) ils se sont inspiré de cette chanson (pokémon! = Hold the line!) bon j'ai un peu honte de ctte comparaison je l'admet :-D :-D :'-)Ĭlassique! J'aime bcp les riffs de guitare de cette chanson! Vive K-DST qui m'a fé découvrir cette song!!! ![]() Je vous conseil "absolutely live" magnifique album.en live.vraiment à écouter ! Yes elle est excellente cette chanson ! Je savais pas que c'était Toto qui chantait ! Et je l'ai su grâce à GTA San Andreas ! Et j'adoreeee :-D :-D I was kind of juggling girlfriends, and that's how that came about." "Quand j'étais au lycée, tout à coup le téléphone a commencé à sonner, et j'avais une situation où j'étais à la table du dîner et j'avais trois filles qui ont toutes appelé au même moment, toutes les lumières clignotaient, j'étais une sorte de jongleur, et c'est comme ça que ça s'est passé." ![]() Dans une interview de 2015, David Paich a déclaré: "When I was in high school, all of a sudden the phone started ringing off the hook, and I had a situation where I was at the dinner table and I had three girls all call at the same time, so all the lights were flashing. It's not in the way you look or the things, That you say that you do Ce n'est pas dans ton air, ni dans les choses que tu dis ou fais, HOLD THE LINE N'abandonne pas, Love isn't always on time L'amour n'arrive pas toujours à l'heureĬontenu modifié par Visa _ (source Songfacts) "Hold the line" est une expression qui signifie maintenir sa position, ce qui signifie que l'auteur dit à la fille de maintenir leur relation existante, de tenir bon. It's not in the way you look or the things, That you say that you do Ce n'est pas dans ton air, ni dans les choses que tu dis ou fais, HOLD THE LINE N'abandonne pas, Love isn't always on time L'amour n'arrive pas toujours à l'heure. (Chorus:) It's not in the words that you told me Ce n'est pas dans les mots que tu m'as dit, It's not in the way you say you're mine Ce n'est pas dans la façon dont tu dis que tu es mienne, It's not in the way that you came back to me Ce n'est pas dans la façon dont tu m'es revenue It's not in the way that your love set me free Ce n'est pas dans la façon dont ton amour m'a libéré. It's not in the way you look or the things, that you say that you do Ce n'est pas dans ton air, ni dans les choses que tu dis ou fais, HOLD THE LINE N'abandonne pas, Love isn't always on time L'amour n'arrive pas toujours à l'heure. It's not in the way you've been treatin' my friends Ce n'est pas dans la façon dont tu as traité mes amis, It's not in the way that you stayed till the end Ni dans la façon dont tu es restée jusqu'à la fin. It's not in the way that you hold me Ce n'est pas dans la façon dont tu me tiens, It's not in the way you say you care Ni dans la façon dont tu dis que tu t’intéresses à moi.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |